Is mindfulness the new hip trend? Is the core of mindfulness being lost as it becomes a superficial practice? 주의 깊음의 새 엉덩이가 트렌드?는주의 깊음의 핵심은 실천가를 잃어 버립니다의 얼굴이된다?
I talk with my patients about mindfulness, about being wherever they are in terms of pain, and about accepting their state, including pain. 나는 내 환자에 대한 이야기를주의 깊, 약이 어디 그들은 고통을 측면에서, 그리고 그들의 상태에 대해 승인을 포함한 고통을합니다.
So an interesting article in 그래서 재미있는 문서를 Utne magazine (Ullensvang 매거진 about what mindfulness really is caught my eye. The author, 내 아이가 정말 적발에 대해 어떤주의 깊음합니다.의 저자, Thubten Chodron thubten chodron , is an American-born Tibetan nun and an abbess at a Buddhist monastic community in Washington state. She wondered if mindfulness is the latest Buddhist jargon going around. ( , 티베트어는 미국 - 태어난 불교 수도원에서 수녀와 지역 사회에 워싱턴 주 abbess합니다. 그녀는주의 깊이 최신 불교 용어 있는지 궁금해 주변을 둘러합니다. ( Click here 여기를 클릭하십시오 to see her whole article.) 그녀의 모든 기술 자료를 참조.)
Chodron highlights that there is a difference between practicing mindfulness and the traditional Buddhist understanding of mindfulness as a component of the path to liberation . 연습 문제가 있음을 강조 chodron주의 깊음과 차이점은 전통적인 불교의 한 구성 요소로서 이해를주의 깊에 대한 경로를 방출합니다.
She writes that Buddha described four basic ways we misunderstand our experiences in this world, and that mindfulness is a remedy to our misunderstanding. Here’s what we misunderstand: 불상을 설명하는 그녀는 4 개의 기본적인 방법을 쓰는 우리의 경험을이 세상에서 우리가 오해, 그리고 그 구제 수단을주의 깊은 오해를합니다. 여기서 우리 오해 :
1. 1. We think things are permanent. 우리가 생각하는 영구적인합니다.
When things are good, we don’t want anything to change. However, we need to learn that people and things are impermanent. We do this by being open to our own aging, to death, and to losing people and things in our lives. Things come… things go… things change. 이 모든 게 잘되고, 우리로 변경 아무것도 필요 없어요. 그러나 우리 국민과 상황이 영속하는 방법을 배우실이 필요합니다. 우리가 우리 자신의 노화를 열어 이렇게함으로써, 죽음, 그리고 사람과 물건을 잃을 우리의 삶에 합니다.다고 하더군요는 문제가…… 모든 것은 변한다.
2. 2. We look for happiness from things that can’t bring happiness to us. 우리가 수없는 것들에서 행복을 찾는 우리에게 행복을 가져다합니다.
We need to let go of the hope that “happiness is just around the corner.” That a new job, better partner, or more financial success will make us happy. Otherwise, we stay in the cycle of striving for things to be different from what they are, and we experience disappointment when what we’re hoping will bring us lasting happiness doesn’t do that. We need to accept things as they are. 우리의 희망을 놓지는 "행복은 모퉁이만 돌면합니다."그것 새 직장을 더 나은 파트너, 또는 좀 더 재정의 성공은 우리를 행복합니다. 그렇지 않으면, 우리의 노력에 남아 사태가 다를주기 이 무엇인지, 그리고 우리가 경험을 실망 불러올껄세 때 지속적인 행복을 우리가 기대하지 않습니다.가 필요로 그들은 물건을 수락합니다.
3. 3. We fight against nature and how things are. 우리가 자연과 맞서 싸울 상황이 어떻게합니다.
Chodron gives the example of our own bodies and how we fight to make them different than they are. We want to be thinner, less wrinkly, never go gray. We need to accept our changing selves. With acceptance comes being with how things are, instead of distress over the difference between how we want things to be and how they actually are. 우리의 예제는 자신의 육체와 chodron 싸울 수 있도록하는 방법이 다릅니다. 우리가 필요한 건 시너, 덜 주름이 많은, 절대로 회색 이동합니다. 우리가 우리의 변화하는 자아를 수락이 필요합니다.에 합격하는 방법은이 상황은, 이상의 고통을 대신하는 방법의 차이는 사실은 우리가 원하는 것들에 대해서도 어느 정도는합니다.
4. 4. We see ourselves as separate from others. 우리가 보는 다른 사람에게서 우리 자신을 별도합니다.
Identifying a “me” brings emotions such as “craving, fear, hostility, anxiety, resentment, arrogance, and laziness,” which all bring suffering. We fight to keep what is “mine.” We’re resentful that others have more – more money, more beauty, more knowledge, etc. We need to let go of evaluating and judging, and just accept things as they are. 식별, "나"brings 감정 "과 같은 갈망, 공포, 적대감, 불안, 분노, 오만, 그리고 게으름,"이 모든 고통을 데려합니다. 우리가 싸우를 유지 "란 무엇입니까 광산합니다."우리는 다른 사람이 분개하는 기타 - 더 많은 돈, 더 많은 아름다움, 더 많은 지식, 등등이 필요 평가 및 심사를 놓지, 그리고 그들은 그냥 받아들이지 질수 있도록합니다.
Chodron believes that by being more aware of our misunderstandings, we’re better able to let go of our “habitual, self-centered ways,” and become open to others and working for the benefit of all. We become open to “genuine love and compassion.” 우리가 알고있는 그 명성을 믿고 더 많은 chodron 오해, 우리는 더 나은 우리를 보낼 수있습니다 "습관, 자기 - 중심의 방법으로,"열기를 다른 사람들과 생활을하게 될 전체의 이익을 위해 일하고있습니다. 우리는 열기를 "진정한 사랑 과 연민을합니다. "
So how does mindfulness relate to pain? 그렇다면 어떻게 관련하여주의 깊음 고통?
First, let’s not give up the benefits of even the ”hip” practices of mindfulness exercises which can help with pain. Simple mindfulness exercises such as a focus on 첫째로, 심지어의 장점을 포기하지 말자 "엉덩이"관행에 대해서 연습 문제를주의 깊 고통을 도와 드릴 수있습니다. 간단한주의 깊음과 같은 훈련에 중점을두고 breathing 호흡 or other 또는 다른 relaxation exercises 이완 훈련 can certainly decrease stress and pain. 물론 스트레스와 고통을 줄일 수있습니다.
But how about this deeper sense of mindfulness that Chodron writes about? Naturally most of us have these misunderstandings as they apply to our experience of pain, and we can use mindfulness to help ourselves. 하지만 그 방법에 대해 더 깊은 chodron 감각을주의 깊에 대해 쓴다? 당연히 우리들 대부분은 이러한 오해로 그들의 고통이 우리의 경험에 적용, 그리고 우리가 우리 자신을주의 깊 사용할 수있습니다.
1. We can let go of clinging to our desire for a healthy, un-painful body. 1. 할 수에 대한 열정을 놓지 건강한 봄날, 유엔 - 아픈 몸합니다.
Often with pain comes clinging to the past - what our bodies and our lives used to be like - which can cause sadness and depression. (At the other end, we may over-focus on the future, which can bring anxiety - will I feel better? - and fear that we won’t.) Focusing on the present can lessen this sadness on one end and the fear on the other end. 통증은 봄날을 과거와 자주 - 왜 우리의 신체와 우리의 삶처럼 사용하여 - 어떤 슬픔과 우울증가 발생할 수있습니다. (와 다른 엔드 - 초점을 통해 우리는 미래에 불안을 가져올 수있습니다 - 그들이 기분이 더 나은? -과 공포가되지 않습니다.) 현재의 주력이 슬픔을 줄일 수있습니다에 대한 두려움을 한쪽 끝이하고 다른 쪽 끝을합니다.
2. We don’t need to wait until we’re pain-free to live. 2. 우리 때까지 기다릴 필요가없습니다 - 무료로 고통을 우리가 살고있습니다.
Of course we’ll continue to work to make ourselves more comfortable. But we can also focus on living our lives despite pain, and avoid an “I-won’t-be-happy-until-I’m-pain-free” attitude. The goal is to be happy despite pain. 물론 우리 자신을 더 편안 계속 작동합니다.하지만 우리 또한 우리의 삶에 초점 생활에도 불구하고 고통을, 그리고 피하기 위하여 "나 - 미겔 - 수 - 해피 - 때까지 - 전 - 고통 - 무료" 태도를합니다. 궁극적인 목표는에도 불구하고 통증이 있으면 행복합니다.
3. We can accept, nurture and care for our bodies, even in pain. 3. 할 수 받아들인다면, 양육 및 치료에 대한 우리의 몸은, 심지어 통증합니다.
Do you practice loving kindness towards the areas of your body that are in pain? Rather than seeing those parts as the enemy, remember that they’re part of you, but that they’re in trouble and need your care. 당신을 향해 사랑과 친절 실천 분야에 당신의 육체가 고통?보다는 적은 부품을보고 그 기억의 일부는 그들이있습니다, 그러나 당신의 치료가 필요하고 그들이 위험에 처한합니다.
4. We can move from an inward focus to opening up to others. 4. 우리가 내부에서 이동할 수있습니다 다른 사람들에게 초점을 개방합니다.
We can keep our lives meaningful despite pain - keep our focus on family and friends, and our life’s work - even if that has to change, or how we do that has to change because of pain. Again, the goal is living fully despite pain. 의미에도 불구하고 우리가 우리의 삶 고통을 보호할 수있습니다 - 계속 우리의 초점을 가족과 친구, 그리고 우리의 삶의 작품 - 심지어 그것을 변경하거나 변경하는 방법 때문에 우리는 고통을합니다. 다시는 회사의 목표는 살아있는 완전하게 에도 불구하고 고통을합니다.
I do think that this is a process, a journey… actually a journey for a lifetime. 내 생각에 이것이 프로세스, 여행… 사실은 평생을 여행합니다.
What helps you be mindful? What helps you be mindful as it relates to pain? 무슨 도움이 통찰력 무엇대로 통찰력과 관련된 도움이 고통?
*** Did you like this post? Would you like to get How to Cope with Pain posts delivered directly to you? 이 게시물에 *** 좋아하니? 하시겠습니까 포스트를 직접 전달 통증에 대처하는 방법을 보여? Click here 여기를 클릭하십시오 for info about my RSS feed. 내 피드에 대한 정보를합니다.











2 responses so far ↓ 지금까지 2 개의 응답 ↓
jeisea jeisea // / / May 16, 2007 at 1:26 am 2007년 5월 16일에서 오전 1시 26분
I think your suggestions are excellent. 귀하의 제안은 우수한 것 같아요. I cannot change the “fact” of pain but I now understand that I can do some things despite pain. 나는 변경할 수 없다 "사실"의 고통이하지만 난 지금 내가 할 수있는 일이 몇 가지에도 불구하고 고통을 이해합니다. There is nothing served by putting my life on hold waiting for the pain to go. 내 인생을 놓음으로써 아무것도 게재가 보류를 기다리고있는 고통을 이동합니다.
You’re right about looking after ourselves. 당신은 스스로를 돌보는에 대해 옳다고합니다. Each time I choose nutritious food, take a warm bath, exercise etc, I empower myself by making good decisions. 때마다 그 영양분이있는 음식을 선택, 이것 따뜻한 목욕, 운동 등, 나 자신을함으로써 좋은 결정을 강화할 수있습니다.
Lastly I agree that reaching out to others really helps me feel better about myself. 마지막으로 다른 사람이 정말 도움을 청하는 데 동의하게 자신에 대해 기분이 나아합니다.
Thank you for this post. 이 게시물에 대한 감사합니다.
jeisea
HtCwP // htcwp / / May 16, 2007 at 5:47 am 2007년 5월 16일에서 오전 5시 47분
I also think that moving on from… 또한 이동을 생각하는…
being upset about our pain, or 우리의 아픔이 당혹스러워하는 것, 또는
resentful that we have it, or 아니하며, 우리가 그것, 또는
angry it if was caused by someone’s mistake - a car accident, a medical procedure… 성난면 누군가의 실수를 일으켰습니다 - 차를 사고, 의료 절차를…
can be hard, can take a while (for some, longer than others), but is so necessary. 가 심하게 걸릴 수있습니다 (예를 어떤 이들은 다른 사람보다 오래), 그러나이 너무 필요합니다.
Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요