Family Issues #4 ご家族の問題# 4
On Fridays, I’ve been having a series of posts about family issues and your pain.毎週金曜日、ずっと続いていて、一連の記事についてはご家族の問題として痛みです。 Pain conditions affect not only you, but also your family… your husband or wife… your children… your Mom and Dad… even your friends.痛みを条件に影響を与えるだけでなく、あなたは、あなたのご家族だけでなく、あなたの夫や妻… …あなたの子供たちはママとパパ… …しても、お友達です。
These posts are excerpts from a handout for family members (and friends) of patients with pain that I’ve written with a colleague, Dr. David Kannerstein, who is the lead author. These excerpts are reprinted with permission from Practical Pain Management, 2007, Vol 7, 48-52. We’ve written this handout to provide information for family members and to help them with what they’re going through.これらの記事は、 資料のご家族のメンバーからの抜粋(や友人)のある患者の痛みを自分で書いたと同僚、ドクターデビッドkannerstein 、 whoは、鉛著者です。これらの抜粋は、 実用的な疼痛管理の転載を許可を得て、 2007年、 ! 7日、 48-52 。書かれたこの資料を提供するお客様の情報をご家族のメンバーのための手助けをして彼らは何を通過します。
You’re invited to copy these posts and discuss them with your loved ones. One patient who discussed the handout with her mother wrote, “My mother read it and said that it really helped her understand me better, and realize that she shouldn’t get angry at me for my limitations.” That kind of feedback is what we hope for! If you’d like a copy of the complete handout, information is available at the end of today’s post.これらの記事をコピーするに招待して、愛する人たちと話し合う。 1つの資料を患者に説明すると彼女の母親who書いた、 "私の母によると、読むことを本当に理解する助け彼女のメインより良い、と実感して彼女はない怒らないで私は私の制限があります。 "そのようなフィードバックは私たちの希望を!を希望される場合、完全な資料のコピーを、情報は、ご利用の終わりに、今日のポストを作成。
Today’s question…今日の質問…
How should I respond when my loved one’s in pain? How do I talk to her? どのように対応すればよいときに私の愛する人の痛みのですか?彼女に話をしましたはどうすればよいですか? How much should I help him? 手伝ってくれるどのくらいすればよいですか?
People in chronic pain seem most helped when those closest to them express concern for their suffering and offer help that’s genuinely needed, along with encouragement for them to be as active as possible. Don’t overdo sympathy or try to remove all obstacles and challenges from someone in pain. On the other hand, don’t punish the pain sufferer by blame and hostility. If you’re not sure how best to be helpful, you might ask the person in pain what kind of attention (s)he feels is most helpful and respectful.慢性の痛みのように見える人々を助けときに最も近いこれらの懸念を表明して彼らの苦しみやヘルプが真に必要に応じて提供するとともに、激励をして可能な限りをアクティブにします。同情していないか試し悪乗りするすべての障害物を削除すると痛みからの挑戦させる。その一方で、患者の痛みを罰するされていないと敵意を非難します。すればよいかわからない最善をどのように役立つ、あなたかもしれない痛みを求める人にどのような種類の注意(劇団)彼は敬意を表するが最もhelpfulと感じています。
Tips for Communicating with a Person Suffering from Chronic Pain, (adapted with permission from the work of人とのコミュニケーションのヒントを伴う慢性的な痛みに苦しんで、 (適応の許可を受けて仕事を Mark Grant, Ph.D.マーク付与、博士号 ) )
- LISTEN. Pay attention not only to what your loved one is saying, but to his nonverbal communication and how he’s saying it. He may be reluctant to talk about how he feels, but give indications in his behavior. 聞く。注目して最愛の人だけでは何を言っているのが、彼の非言語的コミュニケーションとどのように彼のだと言っています。彼はどのよう話を5月に消極的であると彼は感じ、しかし、彼の行動に与える表示します。
- DISCUSS. Good listeners are also good in conversation. Repeat and summarize what your loved one is saying. Ask questions. Some people need to be encouraged to talk more about their worries. Others need to be encouraged to focus instead on things other than pain. 話し合う。良い会話をリスナーにも良いのです。繰り返しますと要約して最愛の人は何を言っているのです。質問です。いくつかの人々を奨励する必要がありますトークの詳細については、心配です。その他奨励する必要があります物事に集中する以外の痛みの代わりにします。
- BE GENUINE. Don’t pretend to be interested in her feelings if you’re not. が、正規のです。ていないふりをする彼女の感情に興味がある場合にはない。
- HAVE COMPASSION. Try to listen with an open heart, even if for a few minutes. It can be very healing and supportive. 思いやりの気持ちを持つ。しようと心に耳を開いて、たとえほんの数分です。それを支援することが非常に癒しとします。
- BELIEVE. Accept that their pain is whatever they say it is. Don’t tell them it can’t be that bad. と信じています。たちの痛みを受け入れることは、かれらは言うことは何です。一言も言って悪いことをすることはできません。
- AVOID HURTFUL COMMENTS. Comments like “You’ll just have to live with it” or “We’ve tried everything and nothing works” are not helpful. Recognize when you’re frustrated or irritable yourself. コメントを避けるために人を傷つけるようです。コメントのような"あんたが我慢するだけ"または"我々のすべてをやり尽くしたと何もワークス"は役に立たない。認めるときは、欲求不満やイライラしてください。
- SUPPORT THEM WHEN THEY GET DISCOURAGED: Ask questions which help patients get in touch with their strengths, like “What helps you get through this?” サポートするときに気を落とす:患者に役立つ質問に強み〜と連絡を取るように"どのように役立ちます通り抜けるこのですか? "
- USE POSITIVE REINFORCEMENT: When your loved one acts in a positive manner, reinforce this with praise and attention. When they act more negatively or helplessly, don’t pay too much attention. Acknowledge they feel bad and wait for an opportunity to reinforce the positive. 使用正の強化:お客様の大切なときに1つの行為に積極的に取り組む、これを称賛すると注目を強化します。際に他の否定的な行為や寂しそうに、注意を払い過ぎるはありません。認める彼らを待つ気分が悪いと肯定する機会を強化するです。
- BE AWARE OF YOUR NONVERBAL COMMUNICATION. Remember that you can communicate rejection not only through the words you choose, but also by how you say them - your tone of voice and volume, for example. You also communicate by facial expressions, like frowns, sneers, gestures (like putting your hands up to indicate “enough!”), and eye contact (by looking away). 非言語的コミュニケーションのことに注意してください。に注意して通信することができます。拒絶反応を選択するだけでなく、言葉を通して、またそれらをどのように言ってやる-お客様の声の調子とボリューム、例えばコミュニケーションをすることも顔の表情のようなf rowns、 s neers 、ジェスチャー(のような手を置くことを示す"十分な! " ) 、および眼との接触(されて先)です。
**********
“Talking It Over #3,” the beautiful picture above, is reprinted with permission of the artist, Shirray Langley, at the "ここだけの話# 3 、 "美しい画像の上、お言葉に甘えては、転載、アーティスト、 shirrayランは、 Abbozzo Gallery abbozzoギャラリー .です。
Next Friday… Family Issues #5: An Overview of Medication Treatments for Pain, for Family Members 次金曜日…ご家族の問題# 5 :痛みを和らげる治療薬の概要については、ご家族のメンバー
You’re welcome to copy this handout from this site, with a notation that it’s fromどう致しまして、このサイトからこの資料をコピーする、との表記をしてから www.howtocopewithpain.org . For a copy of the complete handout, you can contact my co-author Dr. David Kannerstein atです。ための完全な資料のコピーを、私の共同執筆することができます。お問い合わせ先博士デビッドkannerstein dkanner@comcast.net . David Kannerstein is a psychologist in private practice with Margolis Berman Byrne Health Psychology in Philadelphia and SRI Psychological Services in Jenkintown, PA. He specializes in helping individuals and their families manage chronic pain.です。 kannersteinは、心理学者のデビッド民間の練習をマーゴリスバーマンバーンとSRI健康心理学の心理的なサービスをジェンキンタウンフィラデルフィア、ペンシルベニアです。彼は、個人やその家族の支援を専門と慢性的な痛みを管理します。
***Did you like this post? Would you like to get How to Cope with Pain posts delivered directly to you? ***参考にこの投稿のようですか?したい方の痛みへの対処方法についての記事が直接届けられるのですか? Click hereをクリックしてください for info about my RSS feed.の情報については私のRSSフィードを登録しています。











1 response so far ↓ 1応答これまでのところ↓
3 Great Resources for Families to Learn More about Pain | How To Cope With Pain Blog 3大リソースの詳細についてはご家族の痛み|痛みへの対処方法についてのブログ // / / Mar 9, 2007 at 4:50 am 2007年3月9日は4:50アム
[...] Mark Grant’s website: [...]マーク付与のウェブサイト: http://www.overcomingpain.com . Dr. Grant is a psychologist in Australia. His “Ten Tips for Communicating With a Person Suffering From Chronic Pain” was summarized in a previous post.です。グラント博士は、オーストラリアの心理学者です。彼の" 10のヒントを通信に伴う慢性的な痛みに苦しむ人"がまとめられて、以前の投稿です。 [...]
Leave a Commentコメントを残す