A reader, Heidi, recently asked about time management and pain. I invited Jeisea of Un lecteur, Heidi, a récemment posé des questions sur la gestion du temps et la douleur. J'ai invité des Jeisea CRPS-RSD A Better Life CRP-RSD Une meilleure vie to share her thoughts about this topic. de partager ses réflexions à ce sujet.

Getting the right balance between doing pain management therapy and family, work or social activities is almost like walking a tightrope for people with chronic pain. One of the hardest things is accepting our situation and sometimes letting go of our pre-pain identity. (I found that really difficult.) Often the reality is that we can’t do all that we managed to do before. We need to define what “the new normal” is for us. Pushing on when our body is telling us we’ve done enough can set us back in the long term, so that we “pay for it” later. Above all, I think that we need to believe that we deserve to give ourselves the time to work at helping ourselves. Obtenir le bon équilibre entre faire la gestion de la douleur et la thérapie familiale, de travail ou des activités sociales est presque comme la marche une corde raide pour les personnes souffrant de douleur chronique. L'une des choses les plus difficiles, c'est accepter notre situation et parfois de laisser aller notre pré-douleur identité. (I a constaté que vraiment difficile.) Souvent, la réalité est que nous ne pouvons pas faire tout ce que nous avons réussi à faire auparavant. Nous devons définir ce que "la nouvelle normalité" est pour nous. Repousser lorsque notre corps nous dit que nous avons fait suffit peut nous revenir dans le long terme, afin que nous «payer pour cela» plus tard. Par-dessus tout, je pense que nous avons besoin de croire que nous méritons de nous donner le temps de travail à aider nous-mêmes.
Although sometimes the direction life takes us derails our best laid plans, our basic survival plan should be pacing and keeping stress to a minimum. It’s easy for me to say ‘pace,’ but in a practical sense, how do you do this? I believe the secret lies in How to Cope with Pain’s articles on Bien que la direction parfois la vie nous dérailleurs de notre mieux définies les plans, notre plan de survie de base devrait être de stimulation et de maintien de stress à un minimum. Il est facile pour moi de dire "tempo", mais dans un sens pratique, comment faites-vous ce ? Je crois que le secret réside dans la façon de faire face avec la douleur de d'articles sur changing a habit changer une habitude .
Here’s what works for me. I had to get in the habit of doing this by practicing every day. I divide the day into the number of therapy sessions I can manage. At present I do five a day. Voici ce qui marche pour moi. J'ai dû prendre l'habitude de le faire en pratiquant tous les jours. Je diviser le jour dans le nombre de séances de thérapie, je peux gérer. À l'heure actuelle, je ne cinq par jour.
- Before I get out of bed, I breathe in for a count of 4 and out for a count of 6-8, with a pause in between. I do 12 sets of in/out breaths, which is about 3 minutes in total. I increase the time by one set occasionally. I then stretch whilst lying down, and finally do some exercises sitting on the bed. Avant de sortir du lit, je respire pour le nombre de 4 et pour un nombre de 6-8, avec une pause entre les deux. Je ne fixe de 12 in / out respirations, qui est d'environ 3 minutes au total. I augmenter le temps par un ensemble de temps en temps. Je puis tout en stretch couchée, et, enfin, faire quelques exercices assis sur le lit.
- About morning tea time, I do breathing again followed by some different exercises (usually either with weights or a band). A propos de l'heure du thé le matin, je ne respire à nouveau suivis de quelques exercices différents (le plus souvent soit avec des poids ou une bande).
- Before lunch, I breathe again and do a different exercise. Avant le déjeuner, je respire à nouveau et faire un autre exercice.
- Again in the afternoon. Toujours dans l'après-midi.
- And last, in bed at night, I do muscle relaxation and breathe again. Enfin, au lit pendant la nuit, je ne la relaxation musculaire et de respirer à nouveau.
My exercises don’t take long, and I vary what I do each time. The breathing is calming and is mindful if you focus on what is happening as you breathe. Mes exercices ne tiennent pas longtemps, et je modifie ce que je fais à chaque fois. La respiration est calmante et à l'esprit si vous vous concentrez sur ce qui se passe que vous respirez. Here Ici , here ici and et here ici are some good posts on “mindfulness.” Allow yourself time to practice, and develop a routine whether at home or at work. (It’s in your employer’s best interest to allow you time for therapy and rest at work.) sont de bons postes sur "l'attention." Permettez-vous du temps à la pratique, et de développer une routine que ce soit à domicile ou au travail. (C'est votre employeur dans l'intérêt de permettre à temps pour la thérapie et de repos sur le lieu de travail.)
The other things I do are to notice and correct my posture if I’m in more pain or tired, and to try to move “normally.” The more we move normally, the more we reinforce the “OK” message in the brain. Les autres choses que je fais sont à remarquer et à corriger ma position si je suis en plus la douleur ou une fatigue, et d'essayer de se déplacer "normalement". Les plus se déplacer normalement nous, plus nous renforçons la "OK" message dans le cerveau.
Be guided by your therapists, and remember to be realistic and keep it simple and do-able. Être guidé par votre thérapeutes, et n'oubliez pas d'être réaliste et rester simple et faire-mesure.
Thanks to Jeisea for her comments on this topic. Readers, what are your thoughts? Merci à Jeisea pour ses commentaires sur ce sujet. Lecteurs, quelles sont vos idées?
This week’s Grand Rounds, a collection of medical blogging, is up at Cette semaine du Grand Rounds, une collection de blogs médicaux, est à Suture for a Living De suture pour une vie . .
*** Never miss a How to Cope with Pain article! Get them delivered directly to you by *** Ne manquez jamais une façon de faire face avec la douleur article! Faites-leur directement dans votre navigateur par email e-mail or by setting up an ou par la mise en place d'un RSS feed Flux RSS . If you liked this post, please recommend it at . Si vous avez aimé ce poste, s’il vous plaît à recommander Reddit Reddit or ou StumbleUpon StumbleUpon . .











4 responses so far ↓ 4 réponses à ce jour ↓
Esther // Esther / / May 10, 2008 at 11:29 am Mai 10, 2008 à 11:29 am
I’m finding this posting especially helpful: my pre-pain self didn’t pay attention to what my w/chronic pain self now needs to attend to and fine tuning to my 3 activity/day structuring. Je suis la recherche de ce document particulièrement utile: mon pré-douleur auto n'a pas attention à ce que mon w / auto douleur chronique doit maintenant assister à affiner et à mon activité 3 / jour structuration. Thanks. Merci.
How to Cope with Pain // Comment se débrouillent avec la douleur / / May 10, 2008 at 5:28 pm Mai 10, 2008 à 5:28 pm
Glad it’s helpful. Glad il est utile. Jeisea has lots of wisdom! Jeisea a beaucoup de sagesse!
Megan Megan // / / May 12, 2008 at 11:54 am Mai 12, 2008 à 11:54 am
I love this post - there’sa delicious irony in saying it’s about time management and then telling us how to manage our own, often over-achieving and denial-ridden, selves! J'aime ce poste - il ya une délicieuse ironie en disant il s'agit de la gestion du temps et puis nous dire comment gérer nos propres, souvent sur-la réalisation et le déni en proie, mêmes! I mean this in the best way. Je veux dire ce dans les meilleures conditions. I have taught many people time management and the great paradox is that time itself cannot be managed, but we can, in our expectations, energy levels. J'ai appris beaucoup de personnes la gestion du temps et le grand paradoxe est que le temps lui-même ne peuvent être gérés, mais nous pouvons, dans nos attentes, les niveaux d'énergie. This is great sound advice, thanks! C'est une excellente des conseils judicieux, merci! If you’d like to see a piece I did on time management for migraineurs, you can find it here: Si vous souhaitez voir une pièce je ne l'ai sur la gestion du temps pour migraineurs, vous pouvez le trouver ici: http://meganoltmanfreemybrain.typepad.com. It is more about the nitty gritty of keeping track and picking back up where you left off, but was written in the same spirit as your post above. Il est plus sur le Nitty Gritty de suivre la cueillette et de retour là où vous vous êtes arrêté, mais a été écrit dans le même esprit que votre message ci-dessus.
Wishing you pain free days and nights, En vous souhaitant douleur des jours et des nuits,
Megan
How to Cope with Pain // Comment se débrouillent avec la douleur / / May 12, 2008 at 6:23 pm Mai 12, 2008 à 6:23 pm
Megan, thanks for stopping by. Megan, merci pour l'arrêt par. You have a really good blog - I hope you’ll submit something for the next pain carnival here. Vous avez un très bon blog - je l'espère, vous présenter quelque chose pour la prochaine douleur carnaval ici.
Leave a Comment Laissez un commentaire