A few milligrams perhaps and you are bound to go ahead with the thirst of a school bully wishing hard to exhibit his strength each moment. Unos pocos miligramos y tal vez usted está obligado a seguir adelante con la sed de una escuela que deseen intimidar duro para exhibir su fuerza en cada momento. Girls would flock around and men would gesture to clear from you vicinities. Las niñas en torno a la manada y los hombres gesto claro de que usted proximidades. That’s why the advice is always to Es por eso que el consejo es para siempre buy Cialis comprar Cialis , to buy it and taste the true flavor of life. , Para comprar y degustar el verdadero sabor de la vida.
Cómo vivir con el dolor Blog cabecera imagen 1


Time Management and Pain Gestión del tiempo y el dolor

May 7th, 2008 7 de mayo de 2008 · 4 Comments 4 Comentarios

A reader, Heidi, recently asked about time management and pain.  I invited Jeisea of Un lector, Heidi, recientemente se le preguntó por la gestión del tiempo y el dolor. Invité Jeisea de CRPS-RSD A Better Life SDRC-DER una vida mejor to share her thoughts about this topic. para compartir sus pensamientos acerca de este tema.

Getting the right balance between doing pain management therapy and family, work or social activities is almost like walking a tightrope for people with chronic pain.  One of the hardest things is accepting our situation and sometimes letting go of our pre-pain identity.  (I found that really difficult.)  Often the reality is that we can’t do all that we managed to do before.  We need to define what “the new normal” is for us.  Pushing on when our body is telling us we’ve done enough can set us back in the long term, so that we “pay for it” later.  Above all, I think that we need to believe that we deserve to give ourselves the time to work at helping ourselves. Conseguir el equilibrio adecuado entre hacer el manejo del dolor y terapia familiar, trabajo o actividades sociales es casi como caminar la cuerda floja para las personas con dolor crónico. Una de las cosas más difíciles es aceptar nuestra situación y, a veces, dejar ir de nuestro pre-dolor de identidad. (I encontró que realmente difícil.) A menudo la realidad es que no podemos hacer todo lo que hemos conseguido hacer antes. Tenemos que definir lo que "la nueva normalidad" es para nosotros. Empujar a cuando nuestro cuerpo nos está diciendo que hemos hecho suficiente puede poner de nuevo en el largo plazo, a fin de que "pagar por ello" más adelante. Por encima de todo, creo que tenemos que creer que nos merecemos darnos el tiempo de trabajo a ayudar a nosotros mismos.

Although sometimes the direction life takes us derails our best laid plans, our basic survival plan should be pacing and keeping stress to a minimum.  It’s easy for me to say ‘pace,’ but in a practical sense, how do you do this?  I believe the secret lies in How to Cope with Pain’s articles on Aunque a veces la dirección vida nos lleva nuestro derails mejor de los planes, nuestro plan de supervivencia básica debe ser el ritmo y mantener el estrés al mínimo. Es fácil para mí decir 'ritmo', pero en un sentido práctico, ¿cómo hacer esto ? Creo que el secreto radica en cómo hacer frente a dolor de artículos sobre changing a habit cambiar un hábito .

Here’s what works for me.  I had to get in the habit of doing this by practicing every day.  I divide the day into the number of therapy sessions I can manage.  At present I do five a day. Esto es lo que funciona para mí. Tuve que entrar en el hábito de hacerlo practicando todos los días. I dividen el día en el número de sesiones de terapia que puedo administrar. En la actualidad, hago cinco al día.

  • Before I get out of bed, I breathe in for a count of 4 and out for a count of 6-8, with a pause in between.  I do 12 sets of in/out breaths, which is about 3 minutes in total.  I increase the time by one set occasionally.  I then stretch whilst lying down, and finally do some exercises sitting on the bed. Antes de levantarse de la cama, para respirar en una cifra de 4 y para un recuento de 6-8, con una pausa en el medio. Hacer 12 series de in / out respiraciones, que es alrededor de 3 minutos en total. I aumentar el tiempo de un conjunto de vez en cuando. tramo I entonces mientras se está acostado, y, por último, hacer algunos ejercicios sentado en la cama.
  • About morning tea time, I do breathing again followed by some different exercises (usually either with weights or a band). Acerca de la mañana hora del té, yo respirar de nuevo, seguida por algunos ejercicios diferentes (en general, ya sea con pesas o una banda).
  • Before lunch, I breathe again and do a different exercise. Antes del almuerzo, yo respirar de nuevo y hacer un ejercicio diferente.
  • Again in the afternoon. Una vez más por la tarde.
  • And last, in bed at night, I do muscle relaxation and breathe again. Y por último, en la cama por la noche, yo la relajación muscular y respirar de nuevo.

My exercises don’t take long, and I vary what I do each time.  The breathing is calming and is mindful if you focus on what is happening as you breathe. Mi ejercicios no tienen tiempo, y variar lo que hago cada vez. La respiración es calmante y es consciente de que si se centran en lo que está pasando como usted respira. Here Aquí , here aquí and y here aquí are some good posts on “mindfulness.”  Allow yourself time to practice, and develop a routine whether at home or at work.  (It’s in your employer’s best interest to allow you time for therapy and rest at work.) son algunos buenos puestos en "mentales". Dese tiempo para la práctica, y desarrollar una rutina ya sea en el hogar o en el trabajo. (Está en su empresa los mejores intereses para permitir tiempo para la terapia y de descanso en el trabajo.)

The other things I do are to notice and correct my posture if I’m in more pain or tired, and to try to move “normally.”  The more we move normally, the more we reinforce the “OK” message in the brain. Las otras cosas que hago son a notar y corregir mi postura si estoy a más dolor o cansancio, y tratar de avanzar "normalmente". Cuanto más nos acercamos normalmente, más que reforzar el "OK" mensaje en el cerebro.

Be guided by your therapists, and remember to be realistic and keep it simple and do-able. Se guiará por sus terapeutas, y recuerde que ser realistas y mantenerlo simple y capaz de hacer.

Thanks to Jeisea for her comments on this topic.  Readers, what are your thoughts? Gracias a Jeisea por sus comentarios sobre este tema. Lectores, ¿cuáles son sus pensamientos?

This week’s Grand Rounds, a collection of medical blogging, is up at Esta semana la Gran ronda, una colección de blogs médicos, corresponde a Suture for a Living Sutura para una Vida . .

*** Never miss a How to Cope with Pain article!  Get them delivered directly to you by *** No te pierdas nunca una manera de hacer frente a dolor artículo! Obtener les envían directamente a usted por email e-mail or by setting up an o mediante la creación de un RSS feed RSS feed .  If you liked this post, please recommend it at . Si te gusto este post, por favor, recomiendo a Reddit Reddit or o StumbleUpon StumbleUpon . .

Related Content: Contenido Relacionado:

Tags: Tags: Site News Sitio Noticias · alternative/complimentary alternativas / complementarias · behavioral treatment tratamiento conductual · psychology of pain psicología del dolor · treatment tratamiento

4 responses so far ↓ 4 respuestas hasta el momento ↓

  • Esther // Esther / / May 10, 2008 at 11:29 am 10 de mayo de 2008 a 11:29 am

    I’m finding this posting especially helpful: my pre-pain self didn’t pay attention to what my w/chronic pain self now needs to attend to and fine tuning to my 3 activity/day structuring. Estoy en la búsqueda de este anuncio de especial utilidad: mi dolor pre-libre no prestar atención a lo que mi w / dolor crónico libre ahora tiene que asistir a un ajuste fino y de mi actividad 3 / día estructuración. Thanks. Gracias.

  • How to Cope with Pain // Cómo lidiar con el dolor / / May 10, 2008 at 5:28 pm 10 de mayo de 2008 a 5:28 pm

    Glad it’s helpful. Estamos encantados de que es útil. Jeisea has lots of wisdom! Jeisea tiene mucho de la sabiduría!

  • Megan Megan // / / May 12, 2008 at 11:54 am 12 de mayo de 2008 a 11:54 am

    I love this post - there’sa delicious irony in saying it’s about time management and then telling us how to manage our own, often over-achieving and denial-ridden, selves! Me gusta este puesto - hay una deliciosa ironía en decir que es sobre la gestión del tiempo y, a continuación, nos dice la forma de gestionar nuestro propio, a menudo el exceso de lograr y la negación más asolados, mismos! I mean this in the best way. Me refiero a esto de la mejor manera. I have taught many people time management and the great paradox is that time itself cannot be managed, but we can, in our expectations, energy levels. Me han enseñado muchas personas la gestión del tiempo y la gran paradoja es que el tiempo en sí no pueden ser gestionadas, pero podemos, en nuestras expectativas, los niveles de energía. This is great sound advice, thanks! Esta es una gran buenos consejos, gracias! If you’d like to see a piece I did on time management for migraineurs, you can find it here: Si desea ver una pieza que hice en la gestión del tiempo para migraineurs, lo puedes encontrar aquí: http://meganoltmanfreemybrain.typepad.com. It is more about the nitty gritty of keeping track and picking back up where you left off, but was written in the same spirit as your post above. Es más sobre la arenosa nitty de hacer el seguimiento y recoger una copia de seguridad donde lo dejaste, pero ha sido escrito en el mismo espíritu que su puesto anterior.

    Wishing you pain free days and nights, Deseando que el dolor y días sin noches,
    Megan

  • How to Cope with Pain // Cómo lidiar con el dolor / / May 12, 2008 at 6:23 pm 12 de mayo de 2008 a 6:23 pm

    Megan, thanks for stopping by. Megan, gracias por parar por. You have a really good blog - I hope you’ll submit something for the next pain carnival here. Usted tiene un buen blog - Espero que usted presentar algo para el próximo carnaval dolor aquí.

Leave a Comment Déjanos tu comentario