A few milligrams perhaps and you are bound to go ahead with the thirst of a school bully wishing hard to exhibit his strength each moment.おそらく、あなたが数ミリグラムにバインドされ、のどの渇きに進んで学校のいじめっ子を希望する彼の強さ、各瞬間のハードを展示します。 Girls would flock around and men would gesture to clear from you vicinities.女の子が群がるジェスチャーをクリアすると男性は周辺からです。 That’s why the advice is always toそれが理由のアドバイスは常にに buy Cialis購入するcialis , to buy it and taste the true flavor of life. 、を購入することと味人生の真の味です。
ブログのヘッダーの痛みへの対処方法についてのイメージ1


Complex Regional Pain Syndrome (CRPS) - Can Mirrors Help?複合性局所疼痛症候群( crps ) -は、ミラーサイトのヘルプですか?

June 20th, 2007 2007年6月20日 · 2 Comments 2件のコメント

Mirror, mirror on the wall 鏡、ミラーの壁
Can you help my pain, after all? 私の痛みを助け、後にすべてのですか?

Well, that’sa version of the rhyme that never made it into Snow White!ええと、これはバージョンの韻を絶対に作られることを白雪姫!

But if you’re looking for pain relief (instead of finding out who’s the fairest of them all :), mirror boxes might offer an answer.しかし探しの場合は、 痛みを軽減する (アウトwhoの代わりに、きれいなのを見つけることのすべて: ) 、 ミラーボックスをオンに答えを提供するかもしれない。

Mirror image therapy is an exciting treatment for many pain syndromes.  Today we’ll look atミラーイメージ療法は、多くの痛みの治療をエキサイティングな症候群です。今日我々が見て Complex Regional Pain Syndrome 複合性局所疼痛症候群 (CRPS), also called RSD. ( crps ) 、 RSDについて話すとも呼ばれています。

CRPS is a neurological pain disorder with symptoms which include: crpsは、神経学的疼痛性障害の症状を含む:

  • pain out of proportion to any injury比例して任意のけがの痛み
  • movement problems, eg muscle spasm, clumsiness運動の問題、例えば、筋肉のけいれん、不器用
  • temperature control problems, eg the affected area becomes cold or hot out of the blue, excessive sweating, pain increases with exposure to cold温度制御の問題、例えば、影響を受ける事項が寒さやホットアウトをするには、青色、過度の発汗、痛みの増加に寒さへの暴露

There’sa lot that’s unknown about CRPS, but we do know that the changes that occur in CRPS affect not only the area where there’s pain, commonly a hand, foot, arm or leg.  The changes also involve the spinal cord and brain .それが未知の約crpsたくさんある 、私たちの変更が発生する可能性を知っているだけでなく、その地域に影響を与えるcrpsの痛みがある、よく手、足、腕や脚のです。の変更に関連しても脊髄です。

Theその body map ” hypothesis " ボディマップ "仮説 we looked at last week may also apply to CRPS. This hypothesis says that there’s an internal representation of your body in your brain.  This picture helps you know where your body is in space, even with your eyes shut.  It also helps you perform movements, without having to think about each little part of a complex movement.私たちを見て、先週crps年5月にも適用されます。この仮説によると、現在の内部表現をして身体をして脳へ伝達する。この画像をどこに役立ちますして体が宇宙空間でも目にしてコンピュータをシャットします。にも役立ちます実行する動きを考えることなく、それぞれの小さな部分の複雑な動きです。

In CRPS, the brain’s map of the area where there’s pain may become distorted.  It’s not clear if this distortion is a cause or a result of pain, but correcting this distortion can help.でcrpsは、脳の地図の表示になることがゆがんだの痛みがある。それは明確な場合、この歪みは、痛みの原因結果が、この歪みの是正がお手伝いします。

In CRPS, movement often hurts and can make pain worse.  But lack of movement means fewer normal sensations coming into the brain.  This allows pain signals to get too much play in your brain, creating a sort of spiraling feedback loop…でcrps 、動きが痛いと頻繁に痛みが悪化している。しかし、運動不足の少ない手段正常な感覚を脳に入ってくるようにします。これにより、痛みの信号を脳が多すぎるでプレーして、並べ替えの急上昇を作成するフィードバックループ…

pain, which causes…   you to move less, which causes…   fewer normal movement sensations going to your brain, which causes…   pain signals have less to compete with to get your brain’s attention, which causes…   PAIN, and we’re back to the beginning痛み、これが原因で…あなたに移動するあまり、これが原因で…行くを少なくして正常な脳の運動感覚、これが原因で…痛みが少ないと競争する信号を取得するに脳の注目を集めて、これが原因で…痛み、と私たちは先頭初めに

So where do mirror boxes come in?  Let’s say your right hand is affected by CRPS.  You can put your right hand in the box so it’s not visible.  You then move your left hand, and your brain “sees” the reflection as if your right hand is moving.これはどこに置けばミラーボックスをオンに来るのですか?まあ言ってみれば右手には影響を受けてcrpsすることができます。右側のボックスに置いてくださいことのないように見える。を入力し、左側に移動して、脳と、 "見た"反射として使用して右手には動いている。 And because your left unaffected hand is moving, the movements are easy and fluid.  So it looks to your brain like you’re right hand’s moving comfortably and easily.と左の影響を受けないため、お客様の手が動く、とその流体の動きは簡単です。のようにして脳のようなので、あなたが正しい手の動く快適かつ容易にします。

It may be that “tricking” your brain into seeing that everything’s ok, lets pain begin to slowly decrease.かもしれないが"散水"あなたの脳のすべてのよさを見て、徐々に減少により、痛みを開始します。

Now for the “be careful” section…今すぐに"に注意"を参照し…

  1. It gets trickier to use a mirror if…手の込んだことを取得のミラーを利用する場合に…
    - both your right and left side are affected, ie there’s no pain-free part -あなたの右側と側面の両方が影響を受ける、すなわち痛みのない部分はありません
    - an area like your chest, back, or stomach is affected, where there’s not an obvious mirror image part -あなたの胸の領域のような、先頭か、または胃が影響を受けて、どこにあるのは明白な鏡像部分
  2. It’s controversial if you can just start out using a mirror, or you need to build up to this kind of work, by物議を醸すことのできる場合はミラーを使用するだけでスタートするか、またはする必要があります。を構築するこの種の仕事を、 graded motor therapy傾斜モーター療法 .です。
  3. It’s also controversial if you need to move the hand or foot that’s in the mirror box, ie the affected limb that’s hidden from view.物議を醸すこともする必要がある場合、手や足を移動するのは、鏡のボックスで、それはすなわち、患肢から隠されて表示されます。

So… if you’re interested in mirror therapy, take a look at the websites below.  Read some more on the treatment to educate yourself.  And, most importantly, get some guidance from a medical practitioner – MD, physical therapist, etc. - who’s informed about this treatment.  It’sa very exciting option – and one I want to make sure you use safely.に興味があるので…鏡治療する場合、ウェブサイトを見てください。読み取りいくつかの詳細については自分の治療を教育する。そして、最も重要なのは、医師から入手いくつかのガイダンス-メリーランド、理学療法士、等- whoのインフォームドについては、この治療法です。これは非常にエキサイティングなオプション-と1つを使用することを確認したいの安全です。

2 excellent websites where you can learn more, as well as purchase a mirror with instructions for use: 2優れたウェブサイトにすることができます詳細については、ミラーを購入するだけでなく、使用上の注意:

noigroup.com
mirrorboxtherapy.com

And after we get this pain taken care of, we’ll move on to warts on the nose :)…この痛みを取得した後、私たちの面倒を、今後もお客様に移動して鼻の上にイボ: ) …

In my next post, we’ll look a graded motor imagery computer program, Recognise .私の次のポストは、私たちが見等級モーターのイメージをコンピュータプログラムでは、 認識します。

*** Did you like this post?  Would you like to get How to Cope with Pain posts delivered directly to you? ***参考にこの投稿のようですか?したい方の痛みへの対処方法についての記事が直接届けられるのですか? Click hereここをクリック for info about my RSS feed.の情報については私のRSSフィードを登録しています。

Related Content:関連するコンテンツ:

Tags: タグ: Site Newsサイトニュース · alternative/complimentary代替/無料 · medical医療 · treatment扱い

2 responses so far ↓ 2つの応答これまでのところ↓

  • jeisea jeisea // / / Jun 20, 2007 at 10:38 pm 2007年6月20日は10:38 pmの

    As you will be aware by now, I have had and am right now having great success with mirror therapy.として認識され表示される今、私は、今すぐに大成功時に鏡療法です。 As you indicated some aspects of this treatment are still being considered.ご指摘のいくつかの側面は、次の治療はまだ検討している。
    Personally I have success using a mirror frequently but for very short periods, less than a minute.個人的に私は頻繁に鏡を使用して成功しかし、非常に短い期間、一分未満です。 I never continue if I feel any discomfort in the “good” body part.私は継続すればよい任意の不快感を感じる"良い"体の部分です。 I do not use a box but hide my painful body part behind any mirror to which you can stand side on, so good side is visible in the mirror and painful side is behind the mirror.私は使用しないで痛みを伴うボックスをオンしかし、私の体の部分を隠すのあらゆるミラーの後ろ側にスタンドをすることができますので、良い面が見えるように、ミラーとミラーの後ろ側は痛みを伴う。
    I believe there is good thinking behind the suggestion you used guided imagery before starting with the mirror.思考が良いと思うの背後にある提案をするときに使用ガイドをはじめる前に、ミラーイメージです。 I also agree that expert advice is the best way to go.私も専門家の助言に同意しに行くことが最善の方法です。 However if a person is unable to find a therapist who uses mirror therapy I would encourage them, as you have, to visit the above mentioned sites and seek information on guided imagery.しかし、もしある人を見つけることができず、セラピストwho鏡治療では、私はそれらを奨励する、として場合は、上記のサイトを訪問すると画像を求める情報をガイドします。 I couldn’t find anyone who knew what to do here so I just gave it a go.私が見つかりませんでした誰whoここで何をするかを知っていたので私はそれを行くだけです。 I’ll be eternally glad I did.私は永遠に良かったです。 It’s not a miracle cure, one go fixes all.それは、奇跡の治癒、 1つの修正プログラムをすべて行く。 You need to repeat and repeat to retrain the brain, I think.をする必要がありますし、繰り返し再登録を繰り返して脳への影響、と思う。 This is my personal opinion and it works for me.これは私の個人的な意見とそれを私の作品です。
    jeisea

  • HtCwP // htcwp / / Jun 21, 2007 at 5:45 am 2007年6月21日は午前5時45

    Thanks for your response, Jeisesa.ご回答いただきありがとうございます、 jeisesaです。 I also am concerned that people won’t be able to find trained therapists.私も時の人々が懸念して訓練を受けたセラピストを見つけることはできません。 The NOI group website does list some therapists, and people could call PT departments in their area to see if anyone uses this. noiグループのウェブサイトのリストにいくつかのセラピストは、人々がコールpt部門としている分野を誰かどうかを使用しています。

    Anyone else used this?使用される他の誰ですか? Let us know.ご連絡ください。

Leave a Commentコメントを残す